Роман про українців та для українців: альтернативний «Харків-1938» Олексндра Ірванця

140
0

Створити новий світ, не покидаючи межі кімнати. Це під силу лише людям творчої професії і, зокрема, письменникам. Співзасновник «Бу-ба-бу», поет, есеїст, перекладач та навіть викладач у нашій Острозькій академії. Перелік його досягнень та нагород чималий. Зокрема, чоловік також був автором сценарію нашумілого фільму «Поводир». Тепер же Олександр Ірванець привіз до Хмельницького свою 30-у книгу – альтернативний «Харків-1938».

У романі наша держава між двома світовими війнами залишається незалежною, із власною ідеологією та ідеями, не вступаючи до Радянського Союзу. За кордони автор прийняв УРСР до 39 року зі столицею у Харкові.

Дії роману помістилися у 13 днів, а саме час проведення славнозвісного Харківського Пролетарного Карнавалу. На нього і з’їжджається тодішня культурна та політична знать. Так, із СРСР навідуються Ахматова та Гумільов, але їх депортують. Прямо із Парижу до України заїздять Хемінгуей і Міллер.

Ірванець розповідає, хоча й роман був написаний менше, ніж за 2 роки, ідею виношував добрий десяток. Нині уже надходять пропозиції перекладів на польську та російську, проте автор відмовив. Погодився лиш до перекладу фрагменту у білоруський журнал, а також відповів згодою на рецензію американському виданню. У всьому іншому зазначив, це роман про українців і тільки для українців!

Екранізації не обіцяє – лиш коли йому подзвонить Спілберг, Тарантіно або, хоча б, Олесь Санін, режисер того ж «Поводиря». Тому поки радить читати. Отож, не бійтесь фантазувати, мріяти та вигадувати, адже людська уява не має мати жодних меж.